汉语拟声词多带有形容词的性质,在句中作谓语。定语,状语。英语多半属于名词和动词,多做主谓宾
翻译方法 1 转换原拟声词的词类及句子成分 汉译英:形容词译成名词 名词译成动词 2 汉语中不用拟声词,英译时可用拟声词。 动作带来某种声响,译成拟声词,增强表达力和生动性。
颜色词 crimson 深红色 rubicund 血红色 florid 脸红色 cardinal 鲜红 ruddy微红 vermilion 朱砂红 红颜 a young beauty match maker 红娘 enjoy great popularity红的发紫