搜索

愚人节趣闻

已有 952 次阅读 2009-7-29 15:56 |个人分类:西方风情|关键词:a:2:{i:4422;s:6:"愚人节";i:3660;s:4:"趣闻";}

The Interesting Lore of April Fools' Day
The first of April is a special day, on which practical jokes may be played without punishment. The origin the custom is uncertain, but it seems to have come about in France as a result of the change to the Gregorian calendor in 1582.
 In sixteenth-century France , the start of the new year was observed on April first. It was celebrated in much the same way as it is  today with parties and dancing into late hours of the night. Then in 1582, Pope  Gregory introduced a new calendar for the Christian world, and the new year fell on January first. There were some people, however, who hadn't heard or didn't believe the change in the date,so they continued to celebrate New Year's Day on April first. Others played tricks on them and called them April Fools. They sent them on a fool's errand or tried to make them believe that something false was true.
In France today, children fools their friends by taping a paper fish to their friends' backs. When the young fool discovers the trick, the prankster yelled "April Fish!" Today Americans play small tricks on friends and strangers  alike on the same day. One common trick is pointing down to a friend's shoe and saying,"Your shoelace was untied!" Teachers in the nineteenth century used to say to pupils, "Look! A flock of geese!" and point up. School children might tell a classmate that school has been canceled. Whatever the trick, if the innocent victim falls for the joke the pranster yells,"April Fool!"
The fool's errands we play on people are practical jokes.Filling the sugarbowl with salt, stuffing a biscuit with cotton and offering an empty egg shell at breakfast, are good old tricks.Some practical jokes are kept up the whole day before the victim realizes what day it is.Most April Fool jokes are in good fun and not meant to harm anyone.The most clever April Fool joke is the one  where everyone laughs, especially the person upon whom the joke is played.
There are also April Fool letters.  They are composites of prankishness,deception,absurdity, folk verses, and love.The letters are never signed,but girls ,apparently, make a game of trying to guess who send them. To receive an April Fool letter during April, for it can be sent  anytime during the month, is deemed a most flattering honor and the contents are shared among envious acquaintances.
April Fool tricks are not , it seems, confined to children.People play tricks in the office. Faking phone calls, issuing tickets for nonexistent parties, and creating bomb scares are all elaborate pranks. The  story of a salesman in Rhode Island is said to be the worst trick on April Fool's Day. He had been fooling around a secretary. He was married and everybody in the office knew about it. The girl was a bit crazy, a real screwball, and one of the other salesmen persuaded her to tell her boyfriend. She was pregnant as an April Fool joke. She went in his office and left the door open  so everyone could hear her. Her words did make him a little crazy. He thought it was a bit joke. Maybe he was happy it was a big joke.But he just laughed and kept right on going around with her.
四月一日是一个特殊的日子,在那一天,你可以恶作剧而不被惩罚。人们对该节日的渊源不很清楚,但他似乎源于法国,是1582年格列高利历实施的结果。
在十六世纪的法国,人们在四月一日那一天过新年,过法和今天的差不多,也是举办晚会和舞会,直到深夜;到了1582年,教皇格列高利像基督教世界介绍了一种新历法,新年改在一月一日那一天。但是有些人不知道或不信这一日期上的变化,仍继续在四月一日那一天过新年,其他人便捉弄他们,叫他们四月愚人,骗他们去跑腿或试图让她们对某种假的事情信以为真。
在今日的法国,孩子们把纸鱼粘在他们朋友的背上以此愚弄他们,当年轻的愚人发现这一把戏时,恶作剧者便会喊道:“愚人鱼!”美国人也会在那天愚弄他们的朋友或是陌生人。人们通常玩的一个把戏就是,指着一个人的鞋,说:“你的鞋带开了!”在十九世纪,老师们会指着天上对学生们说:“瞧,一大群鹅!”;学校里的孩子也许会对一位同学说,学校不上课了。不管恶作剧是什么,只要不知情的受害者对玩笑信以为真,对方都会对他喊道:“四月愚人!”
我们让人做的“愚人差事”属于日常性玩笑;在糖碗里加上盐、小甜饼里塞进棉花、早餐时端上一个空蛋壳都是很好的传统把戏有些恶作剧会持续一整天,知道受害者意识到那天是什么日子为止。愚人节的玩笑大都好玩而无害。那种能使每个人、尤其是让被捉弄的人发笑的玩笑是最聪明的愚人节玩笑。
此外,还有愚人节信件,其特点是集胡闹、骗人、荒唐、通俗诗歌和爱情于一身。这种信件从不署名,但很明显,姑娘们喜欢对写信人作出各种猜测。女孩子能在四月份收到一封愚人节信件--因为人们可以在四月的任何一天寄出--会被认为是一种最满意的荣幸,信的内容总会被无不羡慕的熟人们一块分享。
愚人节的恶作剧似乎并不只局限于孩子们,成年人在办公室里也同样玩这种作弄人的游戏;打假电话,发一些根本不存在的晚会票,制造炸弹惊慌,这些都算是精心设计的把戏。发生在罗德岛州一位推销员身上的故事,可以说是愚人节恶作剧之最了。办公室里人人皆知他是个有妇之夫,但他却在和一位秘书有来往,而那个女孩又是个十足的疯子。于是,一位推销员就说服她给他的男友开了一个愚人节玩笑,说她怀孕了。这个女孩走进男友的办公室,故意把门开着,以便大家都能听到。他的话使他吓坏了,他说这玩笑开得太大。不过他心里也许暗暗庆幸,好在这只是一个愚人节的恶作剧。他笑了笑,又一如既往地和她保持着来往。
 

发表评论 评论 (1 个评论)

回复 李阳光 2009-7-29 16:09
以前只知道愚人节,却不知道愚人节的来历,今天读了这篇文章才明白其中的缘由!

facelist

你需要登录后才可以评论 登录 | 注册
验证问答 换一个 验证码 换一个



帮助|家里蹲大学 ( 京ICP备07001587号 )

GMT+8, 2021-11-28 06:43 , Processed in 0.012628 second(s), 14 queries .

© 2001-2010