您当前的位置:《英汉翻译》听课笔记:10
《英汉翻译》听课笔记:10
意译、直译是翻译中常用的两种方法,翻译中我们应尽量直译,在遇到直译不是很通顺的情况下要采取意译。但是直译并不是死译,逐字翻译。其实直译、意译一直以来都备受争论,正如异化、归化两种策略一样,很难定性。总之,忠实通顺才是硬道理。
收藏状态
收藏本课程的同学
相关课程