您当前的位置:《商务英语翻译》听课笔记:05
《商务英语翻译》听课笔记:05
Amplification 增词译法
英汉词义的差异


kill my appetite  使我倒胃口
翻译中要了解英汉两种语言的差异,努力寻求它们的共同点,用生动、准确的语言表达出来。
Differences of word meaning between English and Chinese                                  英文对上下的文的依赖比较强                                                                         He killed the proposal. 他断然拒绝了这一建议。                                                She killed her son with her kindness. 她宠坏了儿子。                                        Words do not have meanings, people have meanings for words.                           汉语一词多义的现象较少,集中于单音词 

  fault-finding 吹毛求疵的作法    gayety 欢乐气氛                                              

oxidation 氧化作用
视频中误将mercurial 作为mercurical 前者的意思为having feelings that change suddenly and without warning,后者应为误拼,老师并未指出 






 

收藏状态
收藏本课程的同学
相关课程